dinsdag, februari 17, 2009

Zouteloos



María Adanez (in het roze) en Laura Pamplona(in het paars) in Aquí no hay quien viva

In de serie ”80 redenen waarom Spanje de Tachtigjarige Oorlog verloren heeft”, deel 22: "Gebrek aan humor".

Het enige echte leuke programma dat de afgelopen jaren op de Spaanse televisie te zien was, was Aqui no hay quien viva! in het Nederlands Niemand die hier kan leven. Het verhaal speelt in een denkbeeldig apartementengebouw in Madrid waarvan de bewoners constant met elkaar overhoop liggen.

De serie was een enorm succes, waardoor de hoofdrolspelers en de programmamakers het heel hoog in de bol kregen. De eerste hoogvlieger was Loles León, die meteen de serie uitgesodemieterd werd na een absurde salariseis. Uit wraak liet de scriptwriter haar zogenaamd uit het raam vallen. Hierna kreeg de producer kapsones. Hij legde het aan met María Adánez, die de rol van Lucia speelde in de serie, hetgeen Duveltje zich goed kan voorstellen, want María is echt een schatje. Maar daarna liet de producer María Adánez vallen en legde hij het aan met Vanessa Romero, een absolute barbiebop, die in de serie notabene de rol van de lesbische Ana speelde.

Vanessa mocht alleen het 3e seizoen meedoen en tegen die tijd was het succes zodanig uit de hand gelopen dat de acteurs niet meer veilig over straat konden. De omroep Antena 3 probeerde het zootje in de hand te houden, maar de chaos was zo groot dat men nooit van te voren wist wie er op de set zouden verschijnen. Vandaar het programma soms helemaal niet werd uitgezonden terwijl het de avond daarvoor nog was aangekondigd en er maar snel een andere serie tussendoor werd gedouwd. De reclamezendtijd van Aquí no hay quien viva werd gevuld met reclames waarin de hoofdrolspelers zelf te zien waren met pakken havermout, worsten en wasmiddelen. Dat kon niet goed gaan, in 2006 kwam er een einde aan de serie.

Op het ogenblik moet de Spaanse televisiekijker het doen met het programma van de komiek Andreu Buenafuente, een soort van standup-comedian-programma waarin Andreu 75 minuten lang de onbetwiste hoofdrol speelt. Daarbij passeert de ene na de andere aangever, soms een bekende gast, om Andreu nog meer in het voetlicht te zetten.

Verder is de spoeling erg dun. Er is nog één ander programma dat een beetje leuk is: Caiga quien Caiga, waarbij een trio onafgebroken grappen vertelt, meestal met een politiek tintje. Het belangrijkste onderdeel van het programma bestaat uit het stalken van bekende politici. Over het algemeen is Spaanse humor zouteloos.

Het nieuws dat er een grote lading zout onderweg was naar Engeland omdat ze er daar vanwege de vorst doorheen zaten verbaasde me daarom geenszins. In de Tachtigjarige oorlog verdienden Nederlanders dik op het Spaanse zout, dat ondanks de oorlog toch zijn weg naar het noorden van Europa vond. Gebrek aan humor is ongetwijfeld een reden waarom de Spanjaarden de Tachtigjarige Oorlog hebben verloren.

In de serie "80 redenen waarom Spanje de Tachtigjarige Oorlog verloren heeft" verschenen eerder:

19. Geen Sinterklaas
20. Bijgeloof
21. Slechte rekenkennis

woensdag, februari 04, 2009

Carnavalslied

Bestel nu dit opblaasbare swaffelbandje à € 5,95 verkrijgbaar in vleeskleurig, zalm en hardroze. (afgebeeld zalm) .

In 2007 en 2008 schreef ik voor mijn blog een carnavalsgedicht. Dit keer was ik zo op dreef, dat het een echt lied (in G-majeur) is geworden. De akkoorden staan boven de tekst.

Het Schwaffellied (Nederlands: het swaffellied)

Dmaj

intro
(Dmaj)
Ik heb nu voor de pret
In ploats van ’t noodpakket
De feestneus en de pet
Fis F E Es D
En de - schwa-ffel - op –ge –zet (vertragend)

(kreet: Daar goat ie daan …)

(refrein)
(Gmaj) (Dmaj)
Schwaffel hier, swaffel daar, schwaffel o-ve-ral
(Dmaj) (Gmaj)
Het is – tenslo- tte Car- naval,
(Gmaj) (Cmaj)
Schwaffel hier, schwaffel daar, Schwaffel ie-dereen,
(Gmaj) (Dmaj) (Gmaj)
Joa, sa-men of al- leen

couplet
(Gmaj) (Dmaj)
Toen ik nog maar net geboren was
(Dmaj) (Gmaj)
Mijn moe - die had me net gebaard
(Gmaj) (Cmaj)
Toen zei de dokter he, das vreemd
(Amaj) (Dmaj)
Het jong - dat heeft - een staart
(Gmaj) (Dmaj)
Mijn moe die zei: het moakt niet oet, ech neet,
(Dmaj) (Gmaj)
Het is tenslotte toch mien zoon
(Gmaj) (Cmaj)
Maar als ie straks wat groeter is,
(Amaj) (Dmaj)
Wat gaat ie met die stoart dan doon?

(kreet: Daar goat ie … allemoal metschwaffelen …)

(refrein)
Schwaffel hier, schwaffel daar, schwaffel overal
Het is tenslotte Carnaval,
Schwaffel hier schwaffel daar,
Schwaffel iedereen,
Joa, van de top, tot aan de teen

(couplet)
Mijn eerste vriendin, die heette Katarien
Die schrok eerst wel een beetje van de staart
Maar toen ze even over de schrik heen was
Zei ze, gelukkig is die niet behaard

Ik schwaffelde een beetje op de bonnefooi
Tot ik dat meisje tegenkwaam
We trouwden en nu is alles mooi
We schwaffelen nu lekker saam,..

(kreet: Daar goat ie … iedereen metschwaffelen …)

(refrein)

Schwaffel hier, schwaffel daar, schwaffel overal
Het is tenslotte Carnaval,
Schwaffel hier schwaffel daar,
Op school en aan zee,
En iedereen die schwaffelen wil,
Die schwaffelt even mee
(blijven hangen in Dmaj)

Ook op de wc
Holadijee
Ook de boze fee
In do en mi en re
Oom Wil en tante Gé
De tafel reservée

(kreet: Daar goat ie weer …)

(refreinen herhalen)
Schwaffel hier, schwaffel daar, schwaffel overal
Het is tenslotte Carnaval,
Schwaffel hier schwaffel daar,
Op de hele planeet
En als je dan geen schwaffel hebt
Dan pak de mijne beet

Schwaffel hier, schwaffel daar, schwaffel overal
Het is tenslotte Carnaval,
Schwaffel hier schwaffel daar,
Schwaffel iedereen,
Joa, van de top, tot aan de teen

(herhalen zovoak ge wilt)

maandag, februari 02, 2009

Aangespoeld (5)

(vervolg van blogjes 13-01, 18-01, 22-1 en 26-1)

Opdracht:

Lees de vier blogjes onder de titel Aangespoeld - de linkjes staan hierboven - nogmaals goed door:

Verzin naar aanleiding van de foto hierboven zelf een nieuw blogje, waarbij jouw nieuwe verhaal een rode draad weeft door de andere vier verhaaltjes. Onder de winnaars wordt een goede fles Rioja (Crianza) verloot. Inzendingen moeten binnen zijn voor 28 februari 2009.